꼭 한번 찾아가 보z고 싶은 관광명소
숙박시설
일상밖을 체험하기
주변의 관광시설
자주 묻는 질문
문의는 이쪽
알수록 설레는 산다시의 매력
꼭 한번 찾아가 보z고 싶은 관광명소
숙박시설
일상밖을 체험하기
주변의 관광시설
자주 묻는 질문
문의는 이쪽
알수록 설레는 산다시의 매력
질문
대답
자연을 접하면서 체험과 식사를 할 수 있는 시설이 있나요?
自然に触れながら体験や食事ををすることができる施設はありますか?
표고버섯랜드 가사와 표고버섯원 아리마후지에서는 표고버섯 따기 체험과 채취한 표고버섯을 BBQ로 맛볼 수 있습니다. 또, 오래된 민가에서 농촌체험을 중심으로 하루를 보낼 수 있는 ‘산다농촌마을(さんだ農の里)’이 있습니다.
しい茸ランドかさや、しいたけ園有馬富士では椎茸狩り体験や、採取した椎茸をBBQで味わうことができます。 また、古民家で農業体験を中心に一日過ごせる「さんだ農の里」があります。
신선한 산지 채소를 살 수 있는 시설이나 직판장이 있습니까?
新鮮な地元野菜が買える施設や直売所はありますか?
JA 파스칼산다이찌방칸과 산다마호로바프레차가 있습니다.
JAパスカルさんだ一番館や、三田まほろばプレッツァがあります。
산다시의 유명한 술이 있습니까?
三田市の有名なお酒などはありますか?
오카무라주조장의 치도리쇼힌이 유명합니다. 오카무라 주조장은 시내 유일의 주조장으로 시음 및 판매를 실시하고 있습니다. 그 밖에 쌀누룩에서 양조한 이타미시 주조 메이커 ‘시라유키(白雪)’에 의한 코민맥주를 파스칼산다이찌방칸, 츠키모토주점, 요시모토상점 등에서 판매하고 있습니다.
岡村酒造場の千鳥政宗が有名です。岡村酒造場は、市内唯一の造り酒屋で試飲や、販売を行っております。 他に、米麹から醸造した伊丹市酒造メーカー「白雪」による幸民麦酒(ビール)をパスカルさんだ一番館、搗本酒店、吉本商店ほかで販売しています。
일본의 문화를 체험하면서 즐길 수 있는 관광 방법이 있습니까? (기모노 대여, 도예체험, 인력거etc)
日本の文化を取り入れながらできる観光の楽しみ方はありますか?(着物レンタル・陶芸体験・人力車etc)
산다시에서는 몇 가지 즐거운 경험을 하실 수 있습니다. 도예체험을 희망하시는 분은 ‘만남과 창조의 마을’ 도예관 및 미와묘진가마사적원(三輪明神窯史跡園)에서 빛깔이 아름다운 세계에서 보기 드문 ‘산다청자’ 체험을 하실 수 있습니다. 유리공예 체험을 희망하시는 분은 산다시 유리공예관으로 오시기 바랍니다. 유리불기 등 8가지 체험을 할 수 있다.
三田市ではいくつかの楽しい経験をしていただけます。陶芸体験を希望の方は、「ふれあいと創造の里」の陶芸館および三輪明神窯史跡園で、色つやが美しく世界でも珍しい「三田青磁」焼の体験ができます。ガラス工芸体験を希望の方は、三田市ガラス工芸館へお越しください。吹きガラスなどの8つの体験ができます。
추천하는 신사, 불각이 있습니까?
お薦めの神社・仏閣はありますか?
사카타레신사, 다카메후신사, 텐만신사, 미와신사, 스미요시신사, 카잔인, 신게츠인, 콘신지, 쇼토쿠지, 쇼가쿠지, 묘산지, 킨쇼지 등 손꼽으면 끝이 없을 정도로 신사나 불각이 많은 시입니다. 민화에 등장하는 곳 등 파워스팟으로도 알려져 있다.
酒滴神社、高売布神社、天満神社、三輪神社、住吉神社、花山院、心月院、金心寺、聖徳寺、正覚寺、妙三寺、欣勝寺などあげればキリがないほど、神社や仏閣の多い市です。 民話に登場するところなど、パワースポットとしても知られています。
일본문화를 느낄 수 있는 거리나 건물은 있습니까?
日本文化を感じられる街並みや建物はありますか?
신사·불각 등은 물론 오카무라주조나 구키케주택, 가야부키민가를 활용한 ‘토게차야잇켄야’를 추천합니다. 오카무라주조장은 창고 견학은 할 수 없지만 초가지붕 건물이기 때문에 외관만으로도 일본 문화를 느낄 수 있고, 즉석에서 산다의 술을 살 수 있습니다. 쿠키케주택은 산다번가의 노직을 대대로 이은 쿠키가문의 주택으로서 메이지 9 년경에 지어진 건물입니다. 에도시대의 민가와 상가의 구조를 갖고 있으면서도 무가 저택의 자취를 남긴 2층 주택이지만 특징적인 것이 2층 부분에 서양식 디자인이 도입되어 있다는 것입니다. ‘토게차야잇켄야’에서는 와라비모찌와 소바가 유명합니다. 봄에는 벚꽃도 예쁘고 가을에는 단풍이 아름답습니다.
神社・仏閣などはもちろん、岡村酒造や旧九鬼家住宅、かやぶき民家を活用した「峠の茶屋一軒家」がおすすめです。 岡村酒造場は蔵の見学は出来ませんが、茅葺き屋根の建物のため、外観だけでも日本文化を感じられますし、その場で三田のお酒を買うことも出来ます。 旧九鬼家住宅は、三田藩家老職を代々勤めた九鬼家の住宅として、明治9年頃に建てられた建物です。江戸時代の民家や商家の間取りを持ちながら、武家屋敷の名残を残す二階建ての住宅ですが、特徴的なのが二階部分に洋式のデザインが取り入れられていることです。 「峠の茶屋一軒家」では、わらびもちと蕎麦が有名です。春は桜もきれいで秋は紅葉が美しいです。
산다의 전통 예능을 볼 수 있는 장소가 있나요?
三田の伝統芸能を見ることができる場所はありますか?
코마우사하치만신사에서는 치노와쿠구리와 햑코쿠오도리, 산다텐만신사에서는 텐진 마츠리와 가을 축제, 오노다이니치도에서는 다이니치오도리, 카모신사에서는 이나히키·타루히키카미와자, 미와신사의 하우야오도리, 다카메후신사의 센본즈키, 야사카신사의 오네리, 묘산지코쿠토에(수행기도회) 등 산다만의 전통 예능이 있습니다. 또 사토노네홀에서는 다양한 이벤트를 개최하고 있으며 때때로 만담이나 가부키와 같은 일본 예능 무대도 개최하고 있습니다. 자세한 개최 일정이나 자세한 내용은 사토노네홀 홈페이지를 참조해 주세요. 또한 산다야 본점 야스라기노사토에서는 때때로 노와 쿄겐의 무대가 있습니다.
駒宇佐八幡神社では、茅の輪くぐりや百石踊り、三田天満神社では天神祭りや秋祭り、小野大日堂では大日踊り、加茂神社では稲引き・樽引き神事、三輪神社のハウヤ踊り、高売布神社の千本搗き、八坂神社のお練り、妙三寺国祷会(水行祈祷会)など三田ならではの伝統芸能があります。また、郷の音ホールでは、様々なイベントを開催しており、時々、落語や歌舞伎といった日本芸能の舞台も開催しています。詳しい開催日程や詳細は郷の音ホールのHPをご覧下さい。また、三田屋本店やすらぎの郷では、時々、能や狂言の舞台があります。
산다의 축제나 이벤트에서는 어떤 것을 즐길 수 있습니까?
三田の祭りやイベントではどんなことが何が楽しめますか?
산다시에서는 춘하추동 각각의 계절에 맞는 축제를 개최하고 있습니다. 그 중에서도 추천할 만한 것이 봄의 ‘산다벚꽃축제’입니다. 무코가와를 따라 약 25km 구간에 약 5천 그루의 벚나무가 줄지어 있는 ‘무코가와사쿠라카이로’가 매우 아름답습니다. 벚꽃나무 아래에서 일본의 꽃구경을 꼭 즐겨주세요. 밤에는 약 500m 구간의 벚꽃길에서 약 180개의 봉보리가 점등됩니다. 조명을 밝힌 밤 벚꽃은 낮과 다른 감동적인 절경을 맛볼 수 있어 꼭 밤낮으로 함께 방문해 주십시오. 오랜 세월 실시된 축제, 이벤트로는 산다마츠리, 산다 가을 관광과 미각 마츠리, 농업축제, 신사의 여름·가을 축제, 산다 마스터즈 마라톤 등이 있습니다.
三田市では、春夏秋冬それぞれの季節に合った祭りを開催しております。中でもお勧めなのが、春の「さんだ桜まつり」です。武庫川沿いの約25km区間に約5千本の桜の木が連なっている「武庫川さくら回廊」がとてもきれいです。桜の木の下で、日本のお花見をぜひお楽しみください。夜には約500m区間の桜並木で約180個のボンボリが点灯されます。ライトアップされた夜桜では昼間とは違った感動的な絶景が味わえると思いますので、ぜひ昼夜ともにお越しください。 長年実施されていた祭り、イベントとしては、三田まつり、さんだ秋の観光と味覚まつり、農業まつり、神社の夏・秋まつり、三田マスターズマラソンなどがあります。
질문
대답
온천 시설이 있습니까?
温泉施設はありますか?
시내에는 ‘코토부키노유’와 ‘카잔노유’ 2곳 당일치기 천연 온천이 있습니다. 인근에도 토지슈라쿠, 곤다야쿠시온천 누쿠모리노사토, 후르츠플라워파크 내 오조온천 킨센카노유, 또 시내 유일의 목욕탕인 ‘신치유’가 있습니다.
市内には「壽の湯」と「花山の湯」2か所日帰りの天然温泉があります。近隣にも、湯治聚落、こんだ薬師温泉ぬくもりの郷、フルーツフラワーパーク内、大沢温泉金仙花の湯、また、市内唯一の銭湯「しんち湯」があります。
자연을 즐길 수 있는 공원이나 시설이 있나요?
自然を楽しめる公園や施設はありますか?
아리마후지공원이라는 큰 공원이 있습니다. 그 중에서도 큰 놀이기구가 있는 ‘아소비노오코쿠’는 아이들에게 인기입니다. 자연에 둘러싸여 있어 산책을 하거나 여유롭게 지내거나 도시에서는 할 수 없는 체험을 할 수 있습니다. 공원 내 카제노 뮤지엄에서는 13개의 조각이 전시되어 있으며 신구스스무 씨의 작품을 볼 수 있는 야외 뮤지엄입니다. 산다시의 상징인 사토야마 풍차도 있습니다. 바람을 받아 우아하게 춤추는 눈에는 보이지 않는 자연의 리듬을 느낄 수 있을 것입니다. 자연이 풍부한 공원에서 편안하게 보내세요.
『有馬富士公園』という大きな公園があります。中でも大きな遊具がある『あそびの王国』は子どもたちに人気です。自然に囲まれているので、散歩をしたり、のんびり過ごしたり、都会ではあまりできない体験ができます。公園内の「風のミュージアム」では、13個の彫刻が展示されており、新宮晋さんの作品が見られる野外ミュージアムです。三田市のシンボル、里山風車もございます。風を受けて優雅に舞う、目には見えない自然のリズムを感じることができるでしょう。自然豊かな公園でごゆっくりお過ごし下さい、
꽃과 경치를 즐길 수 있는 장소가 있나요?
花や景色を楽しめる場所はありますか?
에이타쿠지에서는 계절마다 피는 꽃이 매력적입니다. 꽃의 융단이라고 불리는 정원입니다. 봄이 되면 1억 송이나 되는 꽃잔디가 피고 매우 아름답습니다. 지금은 휴원 중이지만 300만 그루가 활짝 핀 ‘에이타쿠지하나쇼부엔’이 있습니다. 텐진코엔의 벚꽃과 호코지의 시다레자쿠라, 에이타쿠지의 보탄엔, 신게츠인의 진달래, 아이노 수국 등이 있습니다. 또 날씨가 좋은 날에는 세토나이카이까지 조망할 수 있는 ‘하나야마인’이 있습니다.
永沢寺では、季節ごとに咲く花が魅力的です。「花のじゅうたん」と呼ばれる庭園です。春になると一億輪もの芝桜が咲き、とても綺麗です。今は休園中ですが300万本が咲き誇る「永沢寺花しょうぶ園があります。天神公園の桜や方広寺の枝垂桜、永沢寺ぼたん園、心月院のつつじ、相野あじさい園などがあります。また、天気の良い日には瀬戸内海まで眺望できる、「花山院」があります。
산다시의 추천 디저트 등 기념품 가게가 있습니까?
三田市のオススメのスイーツなどのお土産店はありますか?
에스코야마라는 양과자점을 추천합니다. 다양한 수상 경력이 있는 파티쉐인 코야마 스스무가 창업했습니다. 그 중에서도 코야마 롤이 유명하여 매장은 물론 테이크 아웃으로도 드실 수 있습니다. 그 밖에도 스위트 빵집으로는 야마오카, 선물 과자 식당 무엣, 펌프킨, 산뽀뽀 등이 있습니다. 또한 니시무라세이게츠도, 키네야, 쇼에이도, 산다미노야, 탄바야라고 하는 서양식 과자 가게가 있습니다. 1년 3일밖에 판매되지 않는 ‘요네만쥬’라고 하는 명물이 12월 중순의 산다아킨도마츠리에서 판매되고 있습니다.
エスコヤマという洋菓子店をオススメします。様々な受賞歴があるパティシエの小山進が創業しました。中でも小山ロールが有名で、店内でもテイクアウトでもお召し上がりいただけます。他にもスイーツ・パン店では、ヤマオカ、贈り物菓子食堂ムエット、パンプキン、サンポッポなどがあります。また、西村清月堂、きねや、松栄堂、三田見野屋、丹波屋という洋和菓子屋さんがあります。 一年三日間しか販売されない『米(よね)まんじゅう』という名物が12月中旬の三田あきんどまつりで販売されています。
질문
대답
산다 시내에서 숙박할 수 있는 시설이 있습니까?
三田市内で宿泊できる施設はありますか?
더셀렉톤 프리미어 고베산다 호텔은 여유로운 환경에서 체류를 즐길 수 있습니다. 건물은 반달모양으로 매우 매력적입니다. 또한 호텔 메르쿠스는 산다 역에서 도보로 3분이라는 좋은 위치에 있어 매우 편리합니다. 이외에도 산다써밋호텔, 산다선라이즈 호텔, 플라자호텔산다, 야마자키관이 있습니다.
ザセレクトンプレミア神戸三田ホテルは、ゆったりとした環境で滞在をお楽しみいただけます。建物は半月の形をしていて、とても魅力的です。また、ホテルメルクスは、三田駅から徒歩3分という好立地にあり、大変便利です。他にも、三田サミットホテル、三田サンライズホテル、プラザホテル三田、山崎館があります。
질문
대답
산다까지 가는 길을 알려주세요.
三田までのアクセスを教えてください。
오사카에서 JR 타카라즈카선 쾌속을 이용하여 약 45분이면 오실 수 있습니다. 고베에서는 JR 산노미야역에서 산다까지 직행 버스(신키버스)가 있습니다. 약 60분이면 오실 수 있습니다.
大阪からJR宝塚線快速を使って約45分でお越しいただけます。 神戸からはJR三宮駅から三田への直通バス(神姫バス)があります。約60分でお越しいただけます。
산다시내에 택시 정류장이 있습니까?
三田市内にタクシー乗り場はありますか?
하루에 다양한 곳으로 가려면 택시 이용을 추천합니다. 산다역앞, 신산다역 앞에는 많은 택시가 서 있기 때문에 꼭 이용해 주십시오. 또 관광택시도 있습니다. 택시에서 신용 카드를 사용할 수 있습니다만, 예약 시에 그 내용를 말씀해 주십시오.
1日に様々な場所に行くにはタクシー利用がオススメです。三田駅前、新三田駅前にはたくさんタクシーが止まっていますので、ぜひご利用ください。また、観光タクシーもあります。タクシーでクレジットカードが使えますが、予約の際にその旨伝えてください。
산다시에서 자전거 대여를 이용할 수 있습니까?
三田市でレンタサイクルの利用はできますか?
산다시 관광협회에서는 2022년4월부터 전기자전거 5대로 렌탈사이클을 개시했습니다. 협회의 HP를 참조해 주세요.
https://sanda-kankou.jp/rentacycle/
三田市観光協会では、令和4年4月から電動自転車5台でレンタサイクルを開始しました。協会のHPをご覧ください。
질문
대답
산다시 관광안내소에서는 외국어를 할 수 있는 직원이 있습니까?
三田市観光案内所では外国語ができるスタッフはいますか?
영어를 할 수 있는 직원이 있지만 상주하지 않습니다. 번역앱을 활용하여 도움을 드리고 있습니다.
英語ができるスタッフがいますが、常駐していません。翻訳アプリを活用してお手伝いしています。
주로 외국인이 방문하는 상업 시설 및 숙박 시설의 신용 카드 대응은 어디까지 하고 있습니까?
主に外国人が訪れる商業施設、及び宿泊施設のクレジットカード対応はどこまでされていますか?
많은 관광시설에서 대응이 가능합니다. 또 향후에도 대응점포를 늘려 갈 예정입니다. 그러나 개인 상점 등에서는 아직 대응할 수 없을 가능성도 있으므로 소액이라도 현금을 가지고 오시면 편리합니다.
多くの観光施設で対応が可能です。また、今後も対応店を増やしていく予定です。ただし、個人商店などではまだ対応できない可能性もありますので、少額でも現金をお持ちいただけると便利です。
관광 팜플렛은 어디서 받나요?
観光パンフレットはどこでもらえますか?
관광 팜플렛은 산다시 종합 안내소(키피나비)에서 배포하고 있습니다. 또 산다시 관광 협회의 홈 페이지에서는 ‘관광팜플렛’이라고 되어 있는 다양한 PDF를 열람할 수 있습니다. 꼭 봐주세요.
観光パンフレットは三田市総合案内所(キッピーナビ)で配布しております。また、三田市観光協会のホームページでは、「観光パンフレット」と称して様々なPDFが閲覧できます。ぜひ、ご覧ください。
산다역에 코인라커가 있습니까?
三田駅にコインロッカーはありますか?
개찰구 밖에 소형(300엔) 5개, 중형(400엔) 4개, 초대형(600엔) 1개, 신테츠 개찰구 내에 소형(400엔) 8개, 중형(500엔) 2개, 대형(300엔) 1개, JR 개찰구 내에 소형(400엔) 12개, 중형(300엔) 3개가 준비되어 있습니다.
改札外に、小型(300円)5個、中型(400円)4個、超大型(600円)1個、 神鉄改札内に小型(300円)8個、中型(400円)2個、大型(500円)1個、JR改札内に小型(300円)12個、中型(400円)3個が用意してあります。
산다시의 배리어프리화는 어느 정도 보급되어 있습니까?
三田市のバリアフリー化はどの程度普及していますか?
현재 31개의 공공 시설에서 배리어프리 대응이 이루어지고 있습니다. 자세한 플로어 맵은 산다시의 웹 사이트에서 보실 수 있습니다. 각 점포의 배리어프리에 대해서는 각각 문의해 주십시오.
現在31の公共施設でバリアフリー対応がなされています。詳しいフロアマップは三田市のウェブサイトからご覧いただけます。 各個店のバリアフリーについてはそれぞれお問い合わせください。
시간외 응급진료를 하는 병원이 있습니까? 또한 다국어 대응이 가능합니까?
時間外救急診療をしている病院はありますか?また、多言語対応は可能ですか?
산다시 휴일 응급 진료 센터에서는 산다시 의사회와 산다시 약사회가 협력하여 일요일·공휴일, 연말 연시에 진료를 실시하고 있습니다. 또한 평일·토요일 시간 외 응급 진료 기관은 산다 시민 병원과 히라시마 병원입니다. 다국어 대응에 관해서는 통역 콜 센터에 전화를 걸어 외국인과 소방 직원등이 휴대 전화기를 교대로 주고받으며 통역 콜센터원으로부터 그 자리에서 통역이 가능한 서비스도 포함되어 있습니다.
・전화번호 050-3816-2787
・지원시간 365일, 24시간
・지원언어 영어, 중국어, 한국어, 일본어
・대응범위 긴급시 안내(질병·사고 등), 재해시 안내, 일반관광안내
三田市休日応急診療センターでは、三田市医師会と三田市薬剤師会が協力して、日曜・祝日、年末年始に診療を行っています。また、平日・土曜日の時間外救急診療機関は三田市民病院と平島病院です。多言語対応に関しては、通訳コールセンターに電話をかけることにより、外国人と消防職員等が携帯電話機の交互の受渡しをすることで、通訳コールセンター員からその場で通訳が可能となるサービスも含まれています。
・電話番号 050-3816-2787
・対応時間 365日、24時間
・対応言語 英語、中国語、韓国語、日本語
・対応範囲 緊急時案内(病気・事故等)、災害時案内、一般観光案内
산다시의 관광지에서 사용할 수 있는 무료 WiFi가 보급되어 있는 곳은 어느 정도 있습니까?
三田市の観光地で使える無料WiFiが普及している所はどのくらいありますか?
산다시 종합 안내소, 각 시민 센터, 도서관 등 공공 시설이나 아울렛 등 대형 상업 시설은 정비되어 있지만, 시설이 작은 곳은 아직 갖추어지지 않은 경우가 많기 때문에 포켓와이파이 등을 가지고 계신 분은 지참하시면 편리합니다. 향후 무료 Wi-Fi 스팟을 지도에 게재하는 등을 검토해 나가겠습니다.
三田市総合案内所、各市民センター、図書館等公共施設や、アウトレットなど大型商業施設は整備されていますが、施設が小さいところはまだ整っていないことが多いので、ルーターなどをお持ちの方は持参していただけると便利です。今後無料Wi-Fiスポットをマップに掲載するなど検討していきます。
물건을 분실했을 경우 어떻게 해야 하나요? 외국어로 대응해주는 서비스가 있나요?
落とし物をした場合どうしたらいいですか?他多言語で対応してくれるサービスはありますか?
분실물은 산다경찰서(079-563-0110)로, 그 외 곤란한 일이 있으면, 부담없이 산다시 종합 안내소(키피나비)로 오십시오.
落とし物は三田警察署(079-563-0110)へ、そのほか困ったことがあれば、お気軽に三田市総合案内所(キッピーナビ)へお越しください。
협력:
오사카 세이케이대학교 국제관광 비즈니스학과 Research & Presentation1 2021 봄학기 이수생